-
1 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
2 multiyear rescheduling agreement
сокр. MYRA межд. эк., фин. многолетнее соглашение о реструктуризации* (соглашение о реструктуризации долга в рамках Парижского клуба, состоящее из нескольких траншей, реструктуризация каждого из которых происходит по выполнении страной-должником определенных условий, обычно указанных в программе МВФ; консолидационный период для таких соглашений охватывает от 2 до 4 лет)See:Paris Club 1), debt rescheduling, International Monetary Fund, Paris Club 1), International Monetary Fund, external debt, consolidation period, moratorium interest, Agreed Minute
* * *
abbrev.: MYRA multiyear rescheduling agreement долгосрочная программа пересмотра внешнего долга; занимает обычно более двух лет и включает консолидацию отдельных частей долга (в урегулировании внешней задолженности развивающихся стран).Англо-русский экономический словарь > multiyear rescheduling agreement
-
3 multiyear rescheduling agreement
Универсальный англо-русский словарь > multiyear rescheduling agreement
-
4 multi-year rescheduling agreement
межд. эк., фин. = multiyear rescheduling agreementАнгло-русский экономический словарь > multi-year rescheduling agreement
-
5 MYRA - MULTIYEAR RESCHEDULING AGREEMENT
долгосрочная программа пересмотра внешнего долга; занимает обычно более 2 лет и включает консолидацию отдельных частей долга в урегулировании внешней задолженности развивающихся странАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > MYRA - MULTIYEAR RESCHEDULING AGREEMENT
-
6 MYRA
* * *
abbrev.: MYRA multiyear rescheduling agreement долгосрочная программа пересмотра внешнего долга; занимает обычно более двух лет и включает консолидацию отдельных частей долга (в урегулировании внешней задолженности развивающихся стран). -
7 MYRA
1) Банковское дело: долгосрочная программа пересмотра внешнего долга (Великобритания; multiyear rescheduling agreement)2) Инвестиции: multiyear rescheduling agreement -
8 Myra
1) Банковское дело: долгосрочная программа пересмотра внешнего долга (Великобритания; multiyear rescheduling agreement)2) Инвестиции: multiyear rescheduling agreement -
9 rescheduling
сущ.1) упр. пересмотр календарного плана [расписания, графика\] (изменение сроков выполнения какой-л. работы, проведения мероприятия, встречи и т. п.)See:2) фин. реструктуризация (долга) ( пересмотр условий и изменение структуры долга)Syn:See:debt rescheduling, exit rescheduling, debt reorganization, debt refinancing, debt adjustment, multiyear rescheduling agreement, restructuring, reschedule, rescheduled loan
* * *
пересмотр сроков погашения кредита (долга), в т. ч. сроков конкретных процентных или амортизационных платежей; см. multiyear rescheduling.* * ** * *отсрочка погашения; пересмотр сроков (погашение) реструктуризация (задолженности). . Словарь экономических терминов . -
10 debt rescheduling
фин. реструктуризация долга (пересмотр сроков и условий возврата кредитов для облегчения положения заемщика, который испытывает трудности с платежами)See:London Club, Paris Club, debt adjustment, debt reorganization, debt refinancing, debt cancellation, debt overhang, external debt, debt swap, London terms, Naples terms, Lyon terms, Cologne terms, Houston terms, multiyear rescheduling agreement, cut-off date 2)
* * *
реструктуризация долга: пересмотр (продление) сроков кредитов для облегчения положения заемщика, который испытывает трудности с платежами (иногда изменяются и др. условия кредитов).* * ** * *изменение условий задолженности; пересмотр сроков погашения задолженности; пересмотр условий задолженности; продление сроков погашения долга; пролонгация кредита; реструктуризация задолженности. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
multiyear — UK US /ˈmʌltiˌjɪər/ adjective [before noun] US ► lasting for or including a period of several years: »We re at an early stage in a multiyear process. »a multiyear agreement/contract/deal/plan … Financial and business terms
Agriculture and Food Supplies — ▪ 2007 Introduction Bird flu reached Europe and Africa, and concerns over BSE continued to disrupt trade in beef. An international vault for seeds was under construction on an Arctic island. Stocks of important food fish species were reported… … Universalium
Ion Television — Type Broadcast television network, satellite television network … Wikipedia
2007 Champ Car World Series season — The 2007 Champ Car World Series Season was the twenty ninth Champ Car World Series, however only its fourth season under the Champ Car title. It began on April 8, 2007 and ended on November 11 after 14 races. Unbeknownst at the time, this would… … Wikipedia
2007 Champ Car season — Champ Car World Series Season Races 17 14 Start date April 8 End date Novem … Wikipedia
Activision — Type Subsidiary of Activision Blizzard … Wikipedia
Chemical Diversity — ChemDiv Type Private Industry Biotechnology, Life Science, Contract Research Organization Founded 1990 (1990) Headquarters San Diego, California, U … Wikipedia
Avon Products — Infobox Company company name = Avon Products, Inc. company company type = Public (NYSE: [http://www.nyse.com/about/listed/lcddata.html?ticker=AVP AVP] ) company slogan = The Company For Women foundation = New York, New York (1886) location = New… … Wikipedia
Fastenal — Infobox Company company name = Fastenal company company type = Public (nasdaq|FAST) slogan = Growth Through Customer Service foundation = 1967 location = Winona, Minnesota key people = Bob Kierlin, Willard Oberton, Nicholas Lundquist industry =… … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
EDO Corporation — Former type Public (NYSE:EDO) Fate Acquired by ITT Corporation Predecessor Edo Aircraft Corporation Successor ITT Defense Elec … Wikipedia